Sunday

ගැළවීම ලැබිය හැක්කේ කවරෙකුට ද?

පළමු කියවීම /සලමොන්ගේ ප්‍රඥාව 7:7-11

7 ඉහත කී කරුණු නිසා, මම යාච්ඤා කෙළෙමි.
මට දැනුම්පැහැදුම් දෙන ලදී. මම අයැදුම් කෙළෙමි.
මට ප්‍රඥාව ලැබුණේ ය.
8 රාජකොන්තයට හා සිහසුනට වඩා මම ප්‍රඥාව අගය කෙළෙමි.
ඇය සමඟ සැසඳුන විට ධන සම්පත මම කිසිසේත් නොතැකීමි.
9 ඇයට සමාන වටිනා මැණිකක් නොමැත.
ඇය සමඟ සැසඳු විට රත්රන් සියල්ල වැලි මිටක් පමණ ය.
ඇය ඉදිරියේ රිදී මඩ වැනි ය.
10 ශරීර සනීපයට හා රූමත් බවට වැඩියෙන් මම ඇයට ප්‍රේම කෙළෙමි.
ආලෝකයට වඩා මම ඇයට කැමැති වූයෙමි.
මන්ද, ඇගේ දීප්තිය නිති නොමැලවී පවතියි.
11 ඇය සමඟ මට යහපත් සියල්ල ලැබිණි.
ඇය මඟින් අසංබ්‍ය වස්තු මට හිමිවුණි.

දෙවන කියවීම /හෙබ්‍රෙව් 4:12-13

12 දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ජීවමාන ය; ක්‍රියාශීලී ය; දෙමුවහත් කඩුවකටත් වඩා තියුණු ය; ආත්මය ප්‍රාණයෙන් ද, සන්ධි ඇටමිදුලුවලින් ද වෙන් කරන තරම් විනිවිද යන්නේ ය; සිතේ සිතුවිලි ද අරමුණු ද විමසන්නේ ය. 13 උන් වහන්සේ කෙරෙන් සැඟවිය හැකි කිසිවක් මුළු විශ්වයේ ම නැත. උන් වහන්සේගේ ඇස් ඉදිරියෙහි සියල්ල වැස්මක් නැති ව විවෘත ව තිබේ. අප ගණන් දිය යුත්තේ උන් වහන්සේට ය.



සුවිශේෂය /මාක් 10:17-30

17 උන් වහන්සේ මඟ බැස ගමන් ගනිත් ම එක් මිනිසෙක් දිව අවුත් උන් වහන්සේ ඉදිරියෙහි දණින් වැටී, ''යහපත් ගුරුදේවයෙනි, සදාතන ජීවනය උරුම කරගන්නා පිණිස මා කුමක් කළ යුතු දැ''යි උන් වහන්සේගෙන් ඇසී ය. 18 ජේසුස් වහන්සේ ඔහුට කතා කොට, ''මා යහපත් යයි ඔබ කියන්නේ මන් ද? හුදෙක් දෙවියන් වහන්සේ මිස අන් කිසිවෙක් යහපත් නොවේ. 19 ඔබ ආඥා දන්නෙහි ය. මිනී නොමරන්න; කාමමිථ්‍යාචාරය නොකරන්න; සොරකම් නොකරන්න; බොරු සාක්ෂි නොකියන්න; වංචා නොකරන්න; නුඹේ පියාටත්, මවටත් ගෞරව කරන්න යනු''යි වදාළ සේක. 20 ඔහු ද උත්තර දෙමින්, ''ගුරුදේවයෙනි, මම මේ සියල්ලක් ම යොවුන් වියේ සිට රක්ෂා කෙළෙමි''යි උන් වහන්සේට කීවේ ය. 21 ජේසුස් වහන්සේ ඔහු දෙස බලා, ඔහු කෙරෙහි මෙත් සිත් වඩා, ''ඔබට එක අඩු පාඩුවක් ඇත; යන්න, ඔබ සතු සියල්ල විකුණන්න; විකුණා දිළිඳුන්ට දෙන්න; ස්වර්ගයෙහි ඔබට සම්පත් ඇති වන්නේ ය. එන්න, මා අනුගාමී වන්නැ''යි ඔහුට වදාළ සේක. 22 එහෙත් ඔහු ඒ කීම නිසා මලානික වී, දොම්නසින් පිරී එතැනින් නික්ම ගියේ ය. එසේ කෙළේ, ඔහුට වස්තු සම්භාරයක් තිබුණු බැවිනි.

23 එවිට ජේසුස් වහන්සේ අවට බලා, ''ධනවතුන්ට දෙවියන් වහන්සේගේ රාජ්‍යයට ඇතුළුවීම කොතරම් දුෂ්කර දැ''යි ශ්‍රාවකයන්ට වදාළ සේක. 24 ශ්‍රාවකයෝ ද ඒ අසා විස්මයට පත්වූ හ. ජේසුස් වහන්සේ නැවතත් මෙසේ වදාළ සේක; ''දරුවෙනි, දෙවියන් වහන්සේගේ රාජ්‍යයට ඇතුළුවීම කොතරම් දුෂ්කර ද? 25 ධනවතෙකුට දෙවියන් වහන්සේගේ රාජ්‍යයට ඇතුළුවීමට වඩා ඔටුවෙකුට ඉදිකටු මලින් රිංගා යාම පහසු ය.'' 26 ඔව්හු අතිශයින් මවිත වී, ''එසේ නම් ගැළවීම ලැබිය හැක්කේ කවරෙකුට දැ''යි ඔවුනොවුන් අතර කියාගත්හ. 27 ජේසුස් වහන්සේ ඔවුන් දෙස බලා, ''මිනිසුන්ට නම් එය කළ නොහැකි ය. දෙවියන් වහන්සේට එසේ නොවේ; දෙවියන් වහන්සේට සියල්ල කළ හැකි ය''යි වදාළ සේක.

28 පේදුරු කතා කරමින්, ''බලන්න, අපි සියල්ලම අත්හැර දමා ඔබ අනුව ආවෙමු''යි කී ය. 29 ජේසුස් වහන්සේ ද, ''සැබැවින් ම මම ඔබට කියමි; මා නිසා ද සුබ අස්න නිසා ද, ගේදොර හෝ සොහොයුරන් හෝ සොහොයුරියන් හෝ මව හෝ පියා හෝ දරුවන් හෝ ගම්බිම් හෝ අත්හළ කවරෙකු වුව ද, 30 ඔහු දැන් මේ කාලයේ දී ම සිය ගුණයක් ගේදොර ද සොහොයුරන් ද සොහොයුරියන් ද මවුවරුන් ද දරුවන් ද ගම්බිම් ද ඒ සමඟ පීඩා ද, එන යුගයේ දී සදාතන ජීවනය ද නොලබා නොසිටින්නෝ ය. 31 එහෙත් ප්‍රථමයෝ බොහෝ දෙනෙක් අන්තිමයෝ ද අන්තිමයෝ ප්‍රථමයෝ ද වන්නෝ ය''යි වදාළ සේක.

Saturday

Waiting Over 10 years to Become a Priest

දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය අසා එය පිළිපදින අය භාග්‍යවන්ත ය

අද සුපුවත කියවමු ,මෙනෙහි කරමු
ඔක් 13,සෙනසුරාදා

පළමු කියවීම /ගලාති 3:22-29

 22 එහෙත් මුළු ලොව ම පාපයෙහි සිරගත වී ඇතැ යි ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි කියා ඇති බැවින්, අදහන අයට පමණක් ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ තුළින් ඇදහිල්ල කරණකොටගෙන පොරොන්දුව ලබාගත හැකි ය. 
23 පැමිණෙන්ට තිබුණු ඇදහීම එළිදරව් වන තෙක්, ඒ ඇදහීම පැමිණෙන්ට පෙර, අපි හිර අඩස්සි වී ව්‍යවස්ථාව යටතේ රැකවල් කරනු ලැබුවෙමු. 24 මෙසේ ව්‍යවස්ථාව වනාහි අප ඇදහිල්ල කරණකොටගෙන දමිටු බවට පත් කරනු ලබන පිණිස, අප ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ ළඟට පමුණුවන අපේ අනුශාසකයෙකු වැනි ය. 25 එහෙත් දැන් ඇදහිල්ල පැමිණ තිබෙන බැවින්, අපි තවත් අනුශාසකයෙකු යටතේ නොවෙමු. 

26 ඔබ සියල්ලෝ ම ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ තුළ ඇදහිල්ල කරණකොටගෙන දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයෝ ය. 27 ඔබ අතරෙන් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ නාමයට බව්තීස්ම-ස්නාපනය කරනු ලැබූ සියල්ලෝ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගේ ජීවිතයෙන් සැරසී සිටිති. 28 ඔබ සියල්ලන් ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ තුළ එක් කෙනෙකු මෙන් සිටින නිසා, ජුදෙව්-ග්‍රීක භේදය වත්, දාස-නිර්දාස භේදය වත්, ස්ත්‍රී-පුරුෂ භේදය වත් නැත. 29 ඔබ ක්‍රිස්තුන් වහන්සේට අයිති නම්, ඔබ ආබ්‍රහම්ගේ වංශයට අයිති ව, පොරොන්දුව ලෙස උරුමක්කාරයෝ ද වන්නහු ය.


පිළිතුරු ගීය :සමිදාණෝ සිය ගිවිසුම සදහටම සිහි කරන සේක




සුවිශේෂය /ලූක් 11:27-28


27 උන් වහන්සේ මෙ‍වදන් පවසද්දී, සමූහයා කෙරෙන් එක් ස්ත්‍රියක් හඬනඟා, ''ඔබ දැරූ කුසය ද ඔබට කිරි දුන් පියයුරු ද භාග්‍යවන්ත ය''යි උන් වහන්සේට කීවා ය. 28 උන් වහන්සේ ද, ''එසේ ය, දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය අසා එය පිළිපදින අය ඊටත් වඩා භාග්‍යවන්ත ය''යි වදාළ සේක.






Friday

මාගේ පක්ෂයට නොවන්නා මට විපක්ෂ ය

අද සුපුවත කියවමු ,මෙනෙහි කරමු
ඔක් 12,සිකුරාදා

පළමු කියවීම /ගලාති 3:7-17

7 එබැවින් ආබ්‍රහම්ගේ සැබෑ පුත්‍රයෝ ඇදහිල්ල ඇති අය වෙති. 8 තවද දෙවියන් වහන්සේ ඇදහිල්ල කරණකොටගෙන විජාතීන් දමිටු බවට පත් කරන බව ශුද්ධ ලියවිල්ල කල්මත්තෙන් දැක, ''ඔබ තුළ සියලු ම ජාතීහු ආශීර්වාද ලබන්නො‍් ය'' කියා සුබ අස්න කලින් ආබ්‍රහම්ට ප්‍රකාශ කළේ ය. 9 මෙසේ ඇදහිල්ලෙහි පිහිටි සියල්ලෝ ඇදහිල්ලේ පිහිටි ආබ්‍රහම් සමඟ ආශීර්වාද ලබති. 

10 අනෙක් අතට, ව්‍යවස්ථාව කෙරෙහි විශ්වාසය තබන්නො‍් සාපයට යටත් ව සිටිති. එසේ වන්නේ: ''ව්‍යවස්ථාව පොතෙහි ලියා ඇති සියල්ල ම නොකඩවා නොරකින සියලු දෙනාට ම සාපයක් ඇතැ''යි ලියා තිබෙන බැවිනි. 11 ව්‍යවස්ථාව කරණකොටගෙන කිසිවෙකු දමිටු බවට පත් කරනු නොලබන බව එයින් පැහැදිලි ය. මන්ද, ඇදහිල්ලෙන් දමිටු බවට පැමිණි අය ජීවත් වන්නො‍් ය. 12 ව්‍යවස්ථාව ඇදහිල්ල පිට රඳා පවතින්නක් නොවේ. එහෙත් ව්‍යවස්ථාව පිළිපදින තැනැත්තා එයින් ජීවත් වන්නේ ය කියා ශුද්ධ ලියවිල්ලේ ලියා ඇත. 

13 ''ගසක එල්ලනු ලබන සියල්ලෝ සාප ලද්දෝ ය''යි ශුද්ධ ලියවිල්ලේ ලියා තිබෙන ලෙස, ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ අප උදෙසා එම සාපය විඳ, ව්‍යවස්ථාවේ සාපයෙන් අප මුදාගත් සේක. 14 මෙසේ කෙළේ ක්‍රිස්තුස් ජේසුස් වහන්සේ මඟින් ආබ්‍රහම් ලත් ආශීර්වාදය අන්‍ය විජාතීන් කෙරෙහි පැමිණෙන පිණිසත් ඇදහිල්ල කරණකොටගෙන ආත්මයාණන් වහන්සේගේ පොරොන්දුව අප විසින් ලබාගන්නා පිණිසත් ය.


පිළිතුරු ගීය :සමිදාණෝ සිය ගිවිසුම සදහටම සිහි කරන සේක



සුවිශේෂය /ශු. ලූක් 11 : 15 - 26

එහෙත් ඔවුන්ගෙන් සමහරෙක් කතා කොට, ”මොහු දුෂ්ටාත්මයන් දුරු කරන්නේ දුෂ්ටාත්මාධිපති වූ බෙල්සෙබුල්ගේ අනුහසින් ය”යි කීහ. අන් සමහරු උන් වහන්සේ වචනයකින් අල්ලාගන්න පිණිස, ස්වර්ගයෙන් හාස්කමක් උන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලූ හ. 

උන් වහන්සේ ඔවුන්ගේ සිතුවිලි දැන මෙ‍සේ වදාළ සේක: ”ඊට ම විරෝධී ව භේද වූ යම් රාජ්‍යයක් ඇද්ද එය පාළු වන්නේ ය, ඊට ම විරෝධී ව භේද වූ යම් ගෙදරක් ඇද්ද එය පිරිහී යන්නේ ය. සාතන් ඔහුට ම විරෝධී ව භේද ව සිටී නම් ඔහුගේ රාජ්‍යය පවතින්නේ කෙසේ ද? මා දුෂ්ටාත්මයන් දුරු කරන්නේ බෙල්සෙබුල්ගේ අනුහසින් යයි ඔබ කියන්නාහු ය. එහෙත් මම බෙල්සෙබුල්ගේ අනුහසින් දුෂ්ටාත්මයන් දුරු කරම් නම්, ඔබගේ අනුගාමිකයෝ කවරකුගේ අනුහසින් ඔවුන් දුරු කරද් ද? මෙ‍ලෙස ඔබේ අනුගාමිකයෝ ම ඔබේ තර්කය බිඳදමති. එහෙත් මම දෙවියන් වහන්සේගේ අනුහසින් දුෂ්ටාත්මයන් දුරු කරම් නම්, සැබැවින් ම දෙවියන් වහන්සේගේ රාජ්‍යය ඔබ කෙරෙහි උදා වී ඇත. අවිආයුධ ගත් බලවන්තයකු සිය නිවස රක්නා කල ඔහු සතු දේපළ සුරක්ෂිත ව ඇත. එහෙත් ඔහුට වඩා බලවන්තයෙක් අවුත් ඔහු මැඩපවත්වන්නේ නම්, ඔහු විශ්වාසය තැබූ ආයුධ පැහැරගෙන, කොල්ලකාගත් දේ බෙදාගන්නේ ය. මාගේ පක්ෂයට නොවන්නා මට විපක්ෂ ය; මා සමඟ රැුස් කිරීමට උදව් නොකරන්නා විසුරුවා දමන්නේ ය.”

”අශුද්ධාත්මය මිනිසකුගෙන් දුරු ව ගිය කල, ඔහු දිය නැති තැන්වල සැරිසරමින්, නවාතැනක් සොයන්නේ ය, එය නොලදහොත් මා නික්ම ආ මාගේ නිවසට ආපසු යමියි කියන්නේ ය. ඔහු එහි පැමිණි කල, නිවස අතුගා අස්පස් කොට තිබෙනු දකියි. එවිට ඔහු ගොස් තමාට වඩා අශුද්ධ වූ තවත් ආත්මයන් සත් දෙනෙකු තමා කැටුව ගෙන එන්නේ ය. ඔව්හු ඒ නිවසට පිවිස එය අරක්ගනිති. එවිට ඒ පුද්ගලයාගේ දෙවන තත්ත්වය පළමු තත්ත්වයට වඩා නපුරු වන්නේ ය.”

මෙනෙහි කිරීම 








Thursday

ඔබේ පියාණන් වහන්සේ ,තමන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලන්නන්ට ශුද්ධාත්මයාණන් නොදෙන සේක් ද?''

අද සුපුවත කියවමු ,මෙනෙහි කරමු
ඔක් 11,බ්‍රහස්පතින්දා

පළමු කියවීම /ගලාති 3:1-5

1 අඥාන ගලාතිවරුනි, ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කුරුසියෙහි ඇණ ගසන ලද වග ඔබගේ ඇස් ඉදිරියෙහි ප්‍රසිද්ධ ලෙස දක්වනු ලැබූ නමුත් ඔබ ඇස් බැන්දුමකින් මුළා කළෝ කවරහු ද? 2 ඔබෙන් මෙය පමණක් දැනගනු කැමැත්තෙමි. ඔබ ආත්මයාණන් වහන්සේ ලැබුවේ ව්‍යවස්ථාවේ ක්‍රියා කරණකොටගෙන ද? නැතහොත් සුබ අස්නේ පණිවුඩය පිළිගැනීමෙන් ද? 

3 ඇත්තට ම ඔබ ඔය තරම් මෝඩ ද? ඔබ දේවාත්මානුභාවයෙන් පටන්ගෙන, පිටස්තර, චාරිත්‍රයකින් ගැළවීම ලබන්න සිතන්නහු ද? 4 ඔබට ඇති වූ සියලු අත්දැකීම් නිෂ්ඵල වී ගියේ ද? එසේ නොවිය හැකි ය. 5 දෙවියන් වහන්සේ ආත්මයාණන් එවා, ඔබ අතර හාස්කම් කරන්නේ ඔබ ව්‍යවස්ථාව පිළිපදින නිසා ද, නැත්නම් සුබ අස්නේ පණිවුඩය අසා එය අදහන නිසා ද?





සුවිශේෂය /ලූක් 11:5-13

5 තවද උන් වහන්සේ ඔවුන්ට කතා කරමින්, ''ඔබ අතර මිතුරෙකු ඇති තැනැත්තෙක් මහ රෑ ඔහු වෙත ගොස්, 'මිත්‍රය, මට රොටි තුනක් දෙන්න; 6 ගමනක් යන මාගේ මිත්‍රයෙක් මා වෙත අවුත් සිටියි; ඔහුට දෙන්න කිසිවක් මා ළඟ නැතැ'යි කියන්නේ නම්, 7 ගේ ඇතුළේ සිට ඒ මිතුරා, උත්තර දෙමින්, 'මට කරදර නොකරන්න, දැන් දොර වසා තිබේ; මාගේ දරුවෝ ද මා සමඟ ඇඳේ නිඳා සිටිති; නැඟිට යමක් ඔබට දෙන්නට නොහැකි ය'යි කියයි ද? 8 මම ඔබට මෙ‍ය කියමි, ඔහු සිය මිත්‍රකම සලකා නැඟිට ඔහු ඉල්ලන දේ ඔහුට නොදෙතත් ඔහුගේ ලජ්ජා නැති පෙරැත්තය නිසා නැඟිට, වුවමනා පමණ ඔහුට දෙනු ඇතැ''යි වදාළ සේක. 

9 ''මම ද ඔබට කියමි, ඉල්ලන්න, ඔබට දෙනු ලැබේ; සොයන්න, ඔබට සම්බ වේ; තට්ටු කරන්න, ඔබට දොර අරිනු ලැබේ. 10 මන්ද ඉල්ලන හැමට ලැබේ; සොයන්නාට සම්බ වේ; තට්ටුකරන්නාට දොර හරිනු ලැබේ. 11 ඔබ අතරෙන් කවර පියෙක් තම පුත්‍රයා මාළුවකු ඉල්ලූ විට මාළුවා වෙනුවට සර්පයෙකු දෙයි ද? 12 නොහොත් බිත්තරයක් ඉල්ලූ විට ඔහුට ගෝනුස්සකු දෙයි ද? 13 මෙ‍සේ අයහපත් වූ ඔබ, ඔබේ දරුවන්ට යහපත් දේ දෙන්නට දන්නාහු නම්, ඊට කොපමණ වැඩියෙන්, ඔබේ ස්වර්ගීය පියාණන් වහන්සේ තමන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලන්නන්ට ශුද්ධාත්මයාණන් නොදෙන සේක් ද?''






Wednesday

පිළිතුරු ගීය :ලොව පුරා ගොස් සුභ අස්න දේශනා කරන්න




















1 සකල ජාතීනි, සමිඳුන්ට ප්‍රශංසා කරන්න. 
සව් සතුනි, හිමි තුම ගුණ මහිමය වර්ණනා කරන්න. 


2 මන්ද, අප කෙරෙහි සමිඳුන්ගේ ප්‍රේමය ඉමහත් ය, 
එතුමන්ගේ විශ්වාසකම සදහට ම පවත්නේ ය. 
සමිඳුන්ට ප්‍රශංසා කරන්න

ස්වාමීනි, අපටත් යාච්ඤා කරන්නට ඉගැන්නුව මැනව

අද සුපුවත කියවමු ,මෙනෙහි කරමු
ඔක් 10,බදාදා

පළමු කියවීම /ගලාති 2:1-2,7-11

1 අවුරුදු දහ හතරකට පසු මම බාර්ණබස් සමඟ තීතස් ද කැඳවාගෙන නැවත ජෙරුසලමට ගියෙමි. 2 මා එසේ ගියේ, මට දේව මඟ පෙන්වීමක් ලැබුණු බැවිනි. මා විජාතීන්ට දේශනා කළ සුබ අස්න එහි සිටි ප්‍රධානීන් ඉදිරියෙහි රහසිගත ව තැබීමි. එසේ කළේ මා පෙර කළ, දැන් කරන, සේවය නිෂ්ප්‍රභ නොවන පිණිස ය.

7 අනෙක් අතට, චර්මඡේදනය ලත් අයට සුබ අස්න දේශනා කිරීම පේදුරුට භාරවූවාක් මෙන්, චර්මඡේදනය නොලත් අයට එය දේශනා කිරීම මට භාර කරන ලද බව ඔව්හු පිළිගත්හ. 8 චර්මඡේදනය ලත් අයගේ ප්‍රේරිතයා වශයෙන් පේදුරු පත් කළ තැනැන් වහන්සේ ම විජාතීන්ගේ ප්‍රේරිතයා ලෙස මා පත් කළ සේක. 9 මේ සේවය මට භාර දුන් බව පිළිගත් සභා නායකයන් වන ජාකොබ්, පේදුරු සහ ජොහන් අතට අත දී බාර්ණබස් ද මා ද පංගුකාරකමට පිළිගෙන, විජාතීන් වෙත අප ද ජුදෙව්වන් වෙත ඔවුන් ද යා යුතු යයි තීරණය කළහ. 10 ඔවුන් අපෙන් කළ එක ම ඉල්ලීම නම් දිළිඳුන් සිහි කරන ලෙස ය. මා කරන්න ආශාවෙන් සිටියේත් එය ම ය.

11 පේදුරු අන්තියෝකියට ආ විට ඔහු වරදක් කර තිබුණ බැවින් මම එළිපිට ම ඔහුට විරුද්ධ වීමි. 12 ඒ වරද නම්, ඇතැම් අය ජාකොබ් වෙතින් එන්න ප්‍රථම ඔහු විජාතීන් සමඟ ආහාර වැළඳූ නමුත්, ඔවුන් පැමිණියාට පසු චර්මඡේදනවාදීන්ට භය ව, පසුබැස, වෙන් ව සිටීම යි. 13 ඔහු සමඟ අනෙක් ජුදෙව්වරු ද චපල ලෙස ක්‍රියා කළහ. බාර්ණබස් පවා ඔවුන්ගේ චපලකමින් මුළාවිය. 14 එහෙත් ඔවුන්ගේ හැසිරීම සුබ අස්නේ සත්‍යයට පටහැනි බව දුටු මම මුළු සමූහයා ඉදිරියේ පේදුරුට මෙසේ කීවෙමි. ''ඔබ ජුදෙව්වරයෙකු වන නමුත්, ජුදෙව්වරයෙකු සේ නොව, විජාතිකයෙකු සේ ජීවත් වූවෙහි ය. එසේ නම් විජාතීන් ජුදෙව්වරුන් සේ ජීවත් විය යුතු යයි ඔබ ඔවුන්ට බල කරන්නේ කෙසේ ද?''


පිළිතුරු ගීය :ලොව පුරා ගොස් සුභ අස්න දේශනා කරන්න



සුවිශේෂය /ලූක් 11:1-4

1 උන් වහන්සේ එක් තැනක යාච්ඤා කරමින් සිටි සේක. එය නිම වූ පසු උන් වහන්සේගේ ශ්‍රාවකයන්ගෙන් එක් තැනැත්තෙක් කතා කොට, ''ස්වාමීනි, ජොහන් තම ගෝලයන්ට ඉගැන්වූ ලෙස, අපටත් යාච්ඤා කරන්නට ඉගැන්නුව මැනවැ''යි කීවේ ය. 

2 උන් වහන්සේ ඔවුන්ට මෙ‍සේ වදාළ සේක: ''ඔබ යාච්ඤා කරන කල මෙ‍සේ කියන්න: 

'පියාණෙනි, ඔබ වහන්සේගේ නාමයට ගෞරව වේ වා, ඔබ වහන්සේගේ රාජ්‍යය පැමිණේ වා. 
3 අපේ දිනපතා ආහාරය දිනෙන් දින අපට දුන මැනව. 
4 අපේ පව් අපට කමා කළ මැනව; 
මන්ද, අපට ණයගැති ව සිටින හැමට අප කමා වන බැවිනි.
අප පරීක්ෂාවට නොපමුණුවනු මැනව.' '' 



Tuesday

Daily Readings & Reflection 09th,Oct


Reading 1GAL 1:13-24

Brothers and sisters:
You heard of my former way of life in Judaism,
how I persecuted the Church of God beyond measure
and tried to destroy it, 
and progressed in Judaism
beyond many of my contemporaries among my race,
since I was even more a zealot for my ancestral traditions.
But when he, who from my mother's womb had set me apart
and called me through his grace,
was pleased to reveal his Son to me,
so that I might proclaim him to the Gentiles,
I did not immediately consult flesh and blood,
nor did I go up to Jerusalem
to those who were Apostles before me;
rather, I went into Arabia and then returned to Damascus.

Then after three years I went up to Jerusalem to confer with Cephas
and remained with him for fifteen days.
But I did not see any other of the Apostles,
only James the brother of the Lord.
(As to what I am writing to you, behold,
before God, I am not lying.)
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
And I was unknown personally to the churches of Judea
that are in Christ;
they only kept hearing that "the one who once was persecuting us
is now preaching the faith he once tried to destroy."
So they glorified God because of me.

Responsorial PsalmPS 139:1B-3, 13-14AB, 14C-15

R. (24b) Guide me, Lord, along the everlasting way.
O LORD, you have probed me and you know me;
you know when I sit and when I stand;
you understand my thoughts from afar.
My journeys and my rest you scrutinize,
with all my ways you are familiar.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.
Truly you have formed my inmost being;
you knit me in my mother's womb.
I give you thanks that I am fearfully, wonderfully made;
wonderful are your works.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.
My soul also you knew full well;
nor was my frame unknown to you
When I was made in secret,
when I was fashioned in the depths of the earth.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.

AlleluiaLK 11:28

R. Alleluia, alleluia.
Blessed are those who hear the word of God
and observe it.
R. Alleluia, alleluia.

GospelLK 10:38-42

Jesus entered a village 
where a woman whose name was Martha welcomed him.
She had a sister named Mary
who sat beside the Lord at his feet listening to him speak. 
Martha, burdened with much serving, came to him and said,
"Lord, do you not care
that my sister has left me by myself to do the serving? 
Tell her to help me." 
The Lord said to her in reply,
"Martha, Martha, you are anxious and worried about many things. 
There is need of only one thing. 
Mary has chosen the better part
and it will not be taken from her."


පිළිතුරු ගීය : සමිදුනි ,සදා මාර්ගයෙහි මා ගෙන ගිය මැනව

පිළිතුරු ගීය : සමිදුනි ,සදා මාර්ගයෙහි මා ගෙන ගිය මැනව



1 සමිඳුනි, ඔබ මා සියුම් ලෙස විමසා බලා දැනගත් සේක. 
2 මාගේ ඉඳුම් හිටුම් සියල්ල ඔබ දන්න සේක. 
දුර තියා ම මාගේ සිතිවිලි ඔබ තේරුම්ගන්න සේක. 

3 මා ගමනක් ගියත්, නින්දට ගියත් ඔබ මාගේ සියලු මාර්ග දන්න සේක.
මාගේ හැසිරීම සහමුලින් ම ඔබ දන්න සේක. 

13 ඔබ මාගේ ඇතුළාන්තය මැවූ සේක; 
මාගේ මවු කුසෙහි මා තැනූ සේක. 
14 මම ඔබට තුති පුදමි. 

මන්ද, මා ඔබට ගරුබිය දැක්විය යුතු ය. 
ඔබේ සියලු ක්‍රියා අසිරිමත් ය; 
ඔබ තරයේ මා දන්න සේක. 

15 මාගේ ඇටකටු සැදෙන විට, මවු කුසෙහි මා වැඩෙන විට, 
රහසිගත ව මා තැනෙන විට මා එහි වූ බව ඔබ දැන සිටි සේක.

ඔබ බොහෝ දේ ගැන කරදර වෙමින් නළංගු වන්නෙහි ය. එහෙත් අවශ්‍ය එක දෙයකි.

අද සුපුවත කියවමු ,මෙනෙහි කරමු 
ඔක් 09,අඟහරුවාදා 

පළමු කියවීම /ගලාති 1:13-24

13 මා ජුදෙව් භක්තිකයෙකු ව සිටිය දී, කිසි අනුකම්පාවක් නැති ව දෙවියන් වහන්සේගේ සභාවට පීඩා කොට, එය විනාශ කරදැමීමට වෑයම් කරමින් හැසුරුණු අන්දම ගැන ඔබ අසා ඇත. 14 මාගේ පියවරුන්ගේ පරම්පරාගත සම්ප්‍රදායයන් කෙරෙහි උද්‍යෝගිමත් ව, මාගේ ජාතියේ සමකාලීනයන් බොහෝ දෙනෙකු පරදවා, ජුදෙව් ආගම මැනැවින් පිළිපැද්දෙමි. 15 එහෙත් දෙවියන් වහන්සේ ස්වකීය වරප්‍රසාදයෙන් මව් කුස පටන් මා වෙන් කොට තෝරාගෙන, 16 විජාතීන් අතර ස්වකීය පුත්‍රයාණන් ප්‍රකාශ කරන පිණිස ඒ පුත්‍රයාණන් මට එළිදරව් කිරීමට තීරණය කළ සේක. එවිට අවවාද ලබන පිණිස මා කිසි පුද්ගලයෙකු වෙත ගියේ වත්, 17 මට කලින් ප්‍රේරිතවරයන් ව සිටි අය හමු වන පිණිස ජෙරුසලමට ගියේ වත් නැත. එසේ නොව, මම වහා ම අරාබියට ගොස්, පසුව දමස්කයට පැමිණියෙමි. 

18 පේදුරු හමු වීමට මා ජෙරුසලමට ගියේ තෙවසකට පසුව ය. ඔහු සමඟ පසළොස් දිනක් ගත කෙළෙමි. 19 එහෙත් සමිඳාණන් වහන්සේගේ සොහොයුරු ජාකොබ් හැර වෙන කිසි ප්‍රේරිතවරයකු නුදුටුවෙමි. 20 මේ ලියන දේ සැබෑ බව දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියේ සහතික කර කියමි. 

21 පසුව මම සිරියාවේ හා සිලිසියාවේ පෙදෙස් වලට ගියෙමි. 22 ජුදයේ කිතුනු සභා ඒ තාක් මා දැනහැඳින සිටියේ නැත. 23 ඔවුන් දැන සිටියේ, ''වරක් අපට පීඩා කළ තැනැත්තා, තමා විනාශ කිරීමට තැත් කළ එම ඇදහිල්ල ම දැන් දේශනා කරන්නේ ය'' යන ප්‍රවෘත්තිය පමණකි. 24 ඒ නිසා ඔව්හු මා ගැන දෙවියන් වහන්සේට ප්‍රශංසා කළෝ ය.

පිළිතුරු ගීය : සමිදුනි ,සදා මාර්ගයෙහි මා ගෙන ගිය මැනව



සුවිශේෂය /ලූක් 10:38-42

38 තවද ජේසුස් වහන්සේ සිය ශ්‍රාවකයන් සමඟ යද්දී, උන් වහන්සේ එක් ගමකට ඇතුළු වූ සේක. එවිට මාර්තා නම් එක් ස්ත්‍රියක් සිය නිවසට උන් වහන්සේ පිළිගත්තා ය. 39 ඇයට මරියා නම් සහෝදරියක් වූවා ය. ඈ සමිඳාණන් වහන්සේගේ පාමුල හිඳ උන් වහන්සේගේ ඉගැන්වීමට සවන් දුන්නා ය. 

40 එහෙත් මාර්තා සත්කාර කටයුතු වැඩි වීමෙ‍න් කරදර වී සිටියා ය. ඈ උන් වහන්සේ වෙතට පැමිණ, ''ස්වාමීනි, මාගේ සහෝදරිය පැත්තකට වී සත්කාර කටයුතු මා පිට ම පවරා සිටින හැටි ඔබ සලකන්නේ නැද් ද? එබැවින් මට උදව් කරන්නට ඈට කිව මැනවැ''යි කීවා ය. 

41 එහෙත් සමිඳාණන් වහන්සේ උත්තර දෙමින්, ''මාර්තා, මාර්තා, ඔබ බොහෝ දේ ගැන කරදර වෙමින් නළංගු වන්නෙහි ය. 42 එහෙත් අවශ්‍ය එක දෙයකි. මරියා යහපත් දෙය තෝරාගෙන ඇත; එය ඈ කෙරෙන් පැහැරගනු නොලැබේ ය''යි වදාළ සේක.





Monday

Daily Readings & Reflection -OCT 08,MONDAY



Reading 1GAL 1:6-12

Brothers and sisters:
I am amazed that you are so quickly forsaking
the one who called you by the grace of Christ
for a different gospel (not that there is another).
But there are some who are disturbing you
and wish to pervert the Gospel of Christ.
But even if we or an angel from heaven
should preach to you a gospel 
other than the one that we preached to you,
let that one be accursed!
As we have said before, and now I say again,
if anyone preaches to you a gospel
other than the one that you received,
let that one be accursed!

Am I now currying favor with human beings or God?
Or am I seeking to please people?
If I were still trying to please people,
I would not be a slave of Christ.

Now I want you to know, brothers and sisters,
that the Gospel preached by me is not of human origin.
For I did not receive it from a human being, nor was I taught it,
but it came through a revelation of Jesus Christ.

Responsorial PsalmPS 111:1B-2, 7-8, 9 AND 10C

R. (5) The Lord will remember his covenant for ever.
or: 
R. Alleluia.
I will give thanks to the LORD with all my heart
in the company and assembly of the just.
Great are the works of the LORD,
exquisite in all their delights.
R. The Lord will remember his covenant for ever.
or: 
R. Alleluia.
The works of his hands are faithful and just;
sure are all his precepts,
Reliable forever and ever,
wrought in truth and equity.
R. The Lord will remember his covenant for ever.
or: 
R. Alleluia.
He has sent deliverance to his people;
he has ratified his covenant forever;
holy and awesome is his name.
His praise endures forever.
R. The Lord will remember his covenant for ever.
or: 
R. Alleluia.

AlleluiaJN 13:34

R. Alleluia, alleluia.
I give you a new commandment:
love one another as I have loved you.
R. Alleluia, alleluia.

GospelLK 10:25-37

There was a scholar of the law who stood up to test Jesus and said,
"Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
Jesus said to him, "What is written in the law?
How do you read it?"
He said in reply,
"You shall love the Lord, your God,
with all your heart,
with all your being,
with all your strength,
and with all your mind,
and your neighbor as yourself."
He replied to him, "You have answered correctly;
do this and you will live."

But because he wished to justify himself, he said to Jesus, 
"And who is my neighbor?"
Jesus replied, 
"A man fell victim to robbers
as he went down from Jerusalem to Jericho.
They stripped and beat him and went off leaving him half-dead.
A priest happened to be going down that road,
but when he saw him, he passed by on the opposite side.
Likewise a Levite came to the place,
and when he saw him, he passed by on the opposite side.
But a Samaritan traveler who came upon him
was moved with compassion at the sight.
He approached the victim,
poured oil and wine over his wounds and bandaged them.
Then he lifted him up on his own animal,
took him to an inn, and cared for him.
The next day he took out two silver coins
and gave them to the innkeeper with the instruction,
'Take care of him.
If you spend more than what I have given you,
I shall repay you on my way back.'
Which of these three, in your opinion,
was neighbor to the robbers' victim?"
He answered, "The one who treated him with mercy."
Jesus said to him, "Go and do likewise."